entrada

#loipenzauber

esquí de fondo

Alturas, amplitud y huellas perfectas

Pocas cosas combinan tan bien como la altitud y el esquí de fondo. En Sunnbüel te Sunnbüel una meseta con nieve garantizada a unos 2000 m sobre el nivel del mar, rodeada de impresionantes cumbres y un paisaje montañoso abierto y soleado. Tranquilo, amplio e ideal para disfrutar del esquí de fondo, tanto a nivel recreativo como deportivo.

Las pistas de esquí de fondo de altura discurren por un impresionante panorama sobre Spittelmatte y las llanuras colindantes. Las pistas bien cuidadas parala técnica clásica y el skatingofrecen variados circuitos, complementados con una zona de prácticas, perfectos para principiantes, aficionados y esquiadores ambiciosos. En algunos tramos también es posiblepracticar esquí de fondo con perros (skijöring).

Con elteleféricoSunnbüelllegarás cómodamente al inicio de las pistas en pocos minutos. Ya sea solo, acompañado o con tu mascota: aquí lo importante es la experiencia, no la distancia.

CUADRO INFORMATIVO

Pistas de esquí de fondo / Información sobre esquí de fondo

Información sobre esquí de fondo Sunnbüel: Pista de esquí de fondo a Spittelmatte (difícil): 900 m de longitud, 58 metros de desnivel/ Pista de esquí de fondo Spittelmatten (media): 4,5 km de longitud, 100 metros de desnivel / Pista de esquí de fondo Mittelbach (fácil): 2 km de longitud, 30 metros de desnivel / Wintertäli (fácil): circuito de 300 m, 5 m de desnivel / Vestuario (contenedor) en la pista de Spittelmatten

Pista de esquí de fondo Spittelmatte: abierta, para skating y estilo clásico.
Pista de acceso – abierta – uso múltiple con Gemmiweg
Pista de Mittelbach: abierta, para patinaje y estilo clásico.
Pista de esquí de fondo Wintertäli: abierta, para skating y estilo clásico.

El tiempo hoy: 7 °C Nublado Nublado

El tiempo mañana: 9 °C Soleado Soleado

Resumen de las pistas de esquí de fondo

Pistas de acceso

Las dos pistas de acceso conducen desde la zona de la estación superior hasta las pistas de altura de Spittelmatte. Permiten acceder a un variado mundo de esquí de fondo con amplias vistas de los picos circundantes.

Pista de esquí de fondo Spittelmatte

El clásico en Sunnbüel: abierto, soleado y con un paisaje especialmente atractivo. La ruta discurre por bosques de pinos cembros, a lo largo de arroyos y por la amplia llanura de Spittelmatte.

Pista de esquí de fondo Schwarzbach

Una pista de esquí de fondo especialmente evocadora que atraviesa un entorno natural tranquilo. Ideal para todos aquellos que desean combinar el esquí de fondo con la experiencia de la naturaleza.

Pista de esquí de fondo Mittelbach

Una ruta armoniosa que se integra perfectamente en el paisaje y permite un relajado regreso.

Campo de entrenamiento y Wintertäli

La zona de prácticas es fácilmente accesible y es ideal para dar los primeros pasos con los esquís de fondo, ya sea en estilo clásico o skating.


Chalet de esquí de fondo Spittelmatte

En el punto de partida de las pistas de esquí de fondo de altura hay un pequeño chalet de esquí de fondo. Ofrece refugio, asientos y un aseo, ideal parahacer una pausa entre rondas.


Es bueno saberlo

  • Para utilizar las pistas es necesario disponer de un forfait suizo de esquí de fondo, un forfait regional de Kandersteg o un forfait diario o semanal.

  • Los pases diarios se pueden adquirir en la taquilla de la estación inferior.

  • Los pases para las pistas de esquí de fondo y los abonos de temporada se pueden comprar online o in situ.

  • En la estación superior hay vestuarios, taquillas y duchas a disposición de los usuarios.

Datos clave

Tanto si es principiante como profesional, disfrutará de unas vistas espectaculares de los picos de tres mil metros del macizo de Blüemlisalp.

  • Los billetes diarios se pueden adquirir en la taquilla de la estación inferior o en la tienda de billetes.
  • La pista de esquí de fondo se encuentra junto al campamento, véaseel mapa de invierno.
  • Desde la estación superior se llega a la pista de esquí de fondo en unos 10-15 minutos por la ruta de senderismo invernal (véanse las pantallas informativas in situ).
  • 100 % nieve natural y preparación diaria de las pistas.
  • La pista suele estar preparada para el «skating».
  • Para corredores de fondo y amantes del disfrute: solos, en pareja, en grupo o con perro.
  • Encontrará más información aquí:Esquí de fondo en Kandersteg

Seguridad en la carretera.

DIRECTRICES
  • Consideración: preste atención a los menos experimentados y no ponga en peligro a nadie.
  • Señalización y sentido de la marcha: respete las señales y las indicaciones. Camine siempre en la dirección indicada.
  • Elección del carril: entre y salga correctamente para no dañar el carril. Circule por la derecha. En carriles dobles o múltiples, los más lentos circulan por la derecha.
  • Adelantar: Adelante en carriles únicos por la izquierda del carril. En carriles dobles, utilice el carril izquierdo para adelantar.
  • Tráfico en sentido contrario: en caso de tráfico en sentido contrario (corredores en la misma pista), desvíese hacia la derecha.
  • Bastones: mantengalos bastones pegados al cuerpo al adelantar, ser adelantado y cruzar, para no poner en peligro a nadie.
  • Velocidad: adapte su velocidad en los tramos con pendiente al terreno, la visibilidad y su habilidad.
  • Mantenga libre la pista: descanse y converse fuera de la pista. En caso de caída, colóquese a salvo junto a la pista.
  • Asistencia: En caso de accidente en la pista, usted está obligado a prestar asistencia.
  • Residuos: No deje residuos en la pista de esquí ni en el terreno.

Gastronomía en la región

Con deliciosas ofertas en un impresionante paisaje montañoso.

experiencias mágicas

Ningún galardón simboliza la sostenibilidad de forma tan impresionante como la condición de Patrimonio Mundial de la UNESCO. Sumérjase en el fascinante mundo del lago Oeschinen. Ya sea practicando senderismo, esquí o snowboard, disfrutando de aventuras en familia, delicias culinarias o admirando el majestuoso macizo de Blüemlisalp, le esperan experiencias inolvidables. Descubra las múltiples actividades y déjese encantar por la magia única del lago Oeschinen.

MÁS INFORMACIÓN 

Llegar, sentir la naturaleza.

Recargar energías, sentir la naturaleza.

Preguntas frecuentes

Lo que debe saber.

¿Con qué medios de pago puedo pagar?

Se puede pagar en las máquinas expendedoras de billetes y en taquilla con todas las tarjetas de crédito y débito habituales, así como con Twint. También se acepta efectivo y cheques REKA. El pago con cheques REKA solo es posible en taquilla. Encontrará más información y billetes directamente en nuestra tienda de billetes.

¿Cómo puedo llegar en tren (transporte público)?

Desde Spiez y Brig se puede llegar a Kandersteg en tren. Desde Adelboden y Frutigen hay un autobús (AFA) que va a Kandersteg. El trayecto a pie desde la estación dura entre 10 y 15 minutos. De junio a octubre, hay un autobús local que va desde la estación hasta la estación del valle con cada llegada y salida de tren.

¿Qué normas al aire libre se aplican al uso de los aseos?

Hay baños públicos en las estaciones superior e inferior, así como en el restaurante de montaña, a orillas del lago. En Oeschinensee hay más baños disponibles. Se debe evitar hacer sus necesidades en la naturaleza. Sin embargo, si tiene que utilizar el «baño natural», por favor, no deje papel, bolsas ni toallitas húmedas.

¿Dónde se puede aparcar? ¿Es posible reservar plaza de aparcamiento?

Por el momento, no es posible reservar plazas de aparcamiento. Las plazas de aparcamiento en Kandersteg son limitadas durante los fines de semana y en verano. A partir de las 12:00 h aproximadamente, es posible que no haya plazas disponibles, por lo que recomendamos llegar temprano. En la estación del valle hay plazas de aparcamiento disponibles para los huéspedes desde las 06:00 h hasta la noche. Los excursionistas que se dirijan al Oeschinensee deben utilizar las plazas de aparcamiento para excursionistas del pueblo (tarifas de aparcamiento para excursionistas más económicas). No se permite la entrada durante la noche. La entrada está limitada a un máximo de 5 m de longitud y 2 m de altura. En el pueblo y en el Schützenhaus hay plazas de aparcamiento de pago y plazas para vehículos más grandes.

¿Hay taquillas disponibles en la estación superior o inferior?

Sí, en las estaciones superior e inferior hay taquillas y soportes para esquís. El pago se realiza de forma digital con tarjeta de débito, Visa/Mastercard, Twint o en efectivo. En la taquilla se pueden adquirir abonos semanales y de temporada para las taquillas y los soportes para esquís.

¿Cómo funciona el servicio de pistas y rescate?

La supervisión diaria de las pistas y caminos señalizados y abiertos finaliza con el control final a las 17:00 horas. Fuera del horario de funcionamiento de los remontes, todas las pistas y senderos de invierno están cerrados y no están protegidos contra peligros como avalanchas, máquinas pisanieves, etc. En caso de incidentes durante el horario de funcionamiento, se debe contactar con el SOS-Patrouilleur +41 79 481 01 12. Fuera del horario de funcionamiento, REGA 1414 o 112.

¿Qué normas al aire libre se aplican en las zonas de descanso de la fauna silvestre y las áreas protegidas?

No está permitido entrar en zonas de descanso de animales salvajes, zonas de protección de plantas y zonas restringidas. Hay carteles que indican las zonas protegidas en las que se aplican normas especiales. No se debe abandonar nunca los caminos y pistas señalizados y se deben respetar siempre los carteles informativos que hay en el lugar. No se permite desenterrar, recoger ni pisotear las plantas.

¿Qué normas al aire libre se aplican a la recogida y separación de residuos?

Recoja los residuos y deposítelos en los puntos de recogida. Hay puntos de recogida selectiva de residuos en las estaciones de montaña y del valle, en la pista de trineo y a lo largo de las principales rutas de senderismo.

¿Qué directrices al aire libre se aplican a la prestación de primeros auxilios?

En caso de emergencia, llame inmediatamente al servicio de rescate 1414. Además, en invierno se debe informar al SOS-Patrouilleur (0041 79 481 01 12). Hay una sala SOS en la estación superior e inferior. Hay desfibriladores en la estación superior e inferior, así como en el restaurante de montaña Oeschinensee, cerca de la orilla del lago.

Oeschinensee

Nos encargamos de que disfrutes de momentos únicos e inolvidables en el impresionante paisaje montañoso frente al macizo de Blüemlisalp.